かいしん |
| menjenguk pasien (di rumah sakit) |
| ムンジュングック パシエン (ディ ルマー サキッ) |
はきけ |
| mual, sakit di perut, rasa muak |
| ムアル, サキッ ディ プルッ, ラサ ムアッ |
ばっく ぐらうんど みゅうじっく |
| latar belakang musik |
| ラタル ブラカン ムシッ |
ひょうばん の わるい |
| reputasi buruk |
| レプタシ ブルッ |
かくとうせん ぶたい |
| pasukan |
| パスカン |
きき もらす |
| gagal untuk mendengar, untuk miss |
| ガガル ウントゥック ムンドゥンガル, ウントゥック ミッス |
はねる |
| menolak, mengapkir Shiken de haneru = Menolak [calon]dengan ujian |
| ムノラック, ムンアプキル[シケン デ ハネル=ムノラック[チャロン]ドゥンガン ウジアン] |
ほうぼう から |
| dari segala jurusan, dari segala penjuru |
| ダリ スガラ ジュルサン, ダリ スガラ プンジュル |
ふへい ふまん |
| ketidakpuasan dan rungutan |
| クティダックプアサン ダン ルングタン |
ねまき |
| pakaian tidur, baju tidur |
| パカイアン ティドゥル, バジュ ティドゥル |