だかい |
| istirahat di jalan buntu |
| イスティラハッ ディ ジャラン ブントゥ |
しょうばい する |
| berdagang, berniaga, berbisnis |
| ブルダガン, ブルニアガ, ブルビスニッス |
ゆきまつり |
| festival salju, pesta salju |
| フェスティヴァル サルジュ, ペスタ サルジュ |
きり いだす |
| mulai berbicara |
| ムライ ブルビチャラ |
ぬけみち |
| jalan tembus |
| ジャラン トゥンブッス |
じしゅう する |
| belajar sendiri |
| ブラジャル スンディリ |
さんぎょう |
| industri, perindustrian, industri teknologi |
| インドゥストゥリ, プリンドゥッストゥリアン, インドゥッストゥリ テックノロギ |
ひとや |
| malam semua, penjara satu malam, satu malam, semalam, penjara |
| マラム スムア, プンジャラ サトゥ マラム, サトゥ マラム, スマラム, プンジャラ |
めえるふぁいる を していします。 |
| berkas surat. |
| ブルカス スラット |
れんたつ した |
| kawakan |
| カワカン |