じょけつ |
| pahlawan wanita, wanita pemberani |
| パーラワン ワニタ, ワニタ プンブラニ |
いける |
| merangkai (bunga) |
| ムランカイ (ブンガ) |
きみ |
| yang mulia, tuan |
| ヤン ムリア, トゥアン |
じらい |
| ranjau darat |
| ランジャウ ダラッ |
ごまかす |
| mengelabui, mempermainkan, memalsukan, menggelapkan, mencurangi |
| ムングラブイ, ムンプルマインカン, ムマルスカン, ムングラップカン, ムンチュランギ |
ほんかい |
| keinginan yang diharapkan, keinginan terkabul |
| クインギナン ヤン ディハラップカン, クインギナン トゥルカブル |
はりあい |
| perasaan ingin berusaha |
| プラサアン インギン ブルサハ |
けっとう |
| duel, berduel |
| ドゥエル, ブルドゥエル |
にくや |
| toko daging, tukang daging, penjual daging |
| トコ ダギン, トゥカン ダギン, プンジュアル ダギン |
こくばん に かく |
| menulis di papan tulis |
| ムヌリッス ディ パパン トゥリッス |