はれぎ |
| pakaian untuk pesta, dandanan dengan hiasan, pakaian lengkap, pakaian yang paling halus |
| パカイアン ウントゥック ペスタ, ダンダナン ドゥンガン ヒアサン, パカイアン ルンカップ, パカイアン ヤン パリン ハルッス |
ひゅうまにてぃ |
| kemanusiaan |
| クマヌシアアン |
はなっぱし |
| [frasa]Hanappashi ga tsuyoi = Menonjolkan diri sendiri, berkeras kepala |
| [フラス]ハナッパシ ガ ツヨイ = ムノンジョルカン ディリ スンディリ, ブルクラッス クパラ |
ので |
| sebab, karena |
| スバブ, カルナ |
しょうじき もの |
| si jujur, si tulus hati, orang yang jujur, orang yang tulus hati |
| シ ジュジュル, シ トゥルッス ハティ, オラン ヤン ジュジュル, オラン ヤン トゥルッス ハティ |
こいなか |
| hubungan cinta |
| フブンガン チンタ |
ふごうり な |
| tidak masuk akal, tidak dapat diterima oleh akal, tidak rasional |
| ティダック マスック アカル, ティダック ダパット ディトゥリマ オレ アカル, ティダック ラシオナル |
いくつかの ぐるうぷ に わける |
| mengelompokkan |
| ムングロンポッカン |
かいふう |
| angin laut |
| アンギン ラウッ |
がぁべら |
| Afrika daisy, gerbera |
| アフリカ ダイシ, グルブラ |