えれじぃ |
| elegi |
| エレギ |
でんぷんしつ |
| seperti tepung, starchiness, zat tepung[a-no] |
| スプルティ トゥプン, スタルッチヌッス, ザッ トゥプン[アーノ] |
いつまでも |
| selalu, untuk baik, selamanya |
| スラル, ウントゥック バイック, スラマニャ |
がさがさ |
| bunyi tiruan kasak-kusuk, grasak-grusuk, kasar, pencurian |
| ブニィ ティルアン カサック-クスック, グラサック-グルスック, カサル, プンチュリアン |
うしろに おく |
| membelakangkan |
| ムンブラカンカン |
きんざい |
| tetangga desa, daerah suburban, desa-desa yang berdekatan, distrik di pinggir kota, wilayah pinggira |
| テタンガ デサ, ダエラー スブルバン, デサ-デサ ヤン ブルドゥカタン, ディストゥリック ディ ピンギル コタ, ウィラヤー ピンギラン コタ |
いかん に おもう |
| menyayangkan |
| ムニャヤンカン |
おい |
| hai, hei |
| ハイ, ヘイ |
じゅうじ |
| tanda silang, palang |
| タンダ シラン, パラン |
ちゅうきゅうひん |
| barang bermutu lumayan |
| バラン ブルムトゥ ルマヤン |