なかむらし ふさい |
| tuan dan nyonya nakamura |
| トゥアン ダン ニョニャ ナカムラ |
けんか する |
| berkelahi |
| ブルクラヒ |
ぜんご |
| sebelum dan sesudahnya, sekitar, depan dan belakang, hati-hati memberikan pemikiran untuk masa depan |
| [スブルム ダン ススダーニャ, スキタル, ドゥパン ダン ブラカン, ハティ-ハティ ムンブリカン プミキラン ウントゥック マサ ドゥパン, スルルー] |
ほうふく ぜっとう |
| terpingkal-pingkal, tertawa terbahak-bahak, gelak tawa tertawa |
| トゥルピンカル-ピンカル, トゥルタワ トゥルバハッ-バハ, グラッ タワ トゥルタワ |
きのこ |
| jamur, cendawan |
| ジャムル, チュンダワン |
ちんどうぐ |
| gadget |
| ガドゲッ |
あぶらけ |
| Berminyak, sifat manis mulut |
| ブルミニャック, シファッ マニス ムルッ |
しょくぎょう |
| pekerjaan, profesi |
| プクルジャアン, プロフェシ |
ねつれつ な あい |
| cinta yang berkobar-kobar |
| チンタ ヤン ブルコバル-コバル |
ごますり |
| tukang puji, tukang pengambil muka, tukang jilat, penjilat |
| トゥカン プジ, トゥカン プンガンビル ムカ, トゥカン ジラット, プンジラット, ムニャンジュン |