| らいたあ |
| penulis |
| プヌリッス |
| いとく |
| manfaat dari leluhur 'kebaikan, beredar kebaikan, kebaikan dan mempengaruhi |
| マンファアッ ダリ ルルフル 'クバイカン, ブレダル クバイカン, クバイカンダン ムンプンガルヒ |
| せいかく |
| ketepatan, kepersisan |
| クトゥパタン, クプルシサン |
| ふもと |
| kaki gunung |
| カキ グヌン |
| うりあげだか |
| omset |
| オムセット |
| のうりょく |
| kemampuan |
| クマンプアン |
| ちらし |
| selebaran |
| スルバラン |
| かいしゃく する |
| menginterpretasikan, menafsirkan, mengartikan |
| ムナフシルカン, ムンアルティカン, ムンイントゥルプレタシカン |
| きじゅ |
| usia tujuh puluh tujuh. |
| ウシア トゥジュー プルー トゥジュー |
| ひがん |
| sebelah sana, penyeberangan, hari besar Budhisme[Higan ni tassuru = Mencapai pengharapan] |
| スブラー サナ, プニュブランガン, ハリ ブサル ブディスム.[ヒガン ニ タッスル = ムンチャパイ プンハラパン] |