| あまえっこ |
| Anak manja |
| アナック マンジャ |
| こなごな に なる |
| hancur luluh, hancur sama sekali, menghancur-luluhkan, menghancurkan sama sekali |
| ハンチュル ルルー, ハンチュル サマ スカリ, ムンハンチュル-ルルーカン, ムンハンチュルカン サマ スカリ |
| かけ あわす |
| persilangan |
| プルシランガン |
| ひめん |
| pemecatan |
| プムチャタン |
| かきもの づくえ |
| meja tulis |
| メジャ トゥリッス |
| きんざい |
| tetangga desa, daerah suburban, desa-desa yang berdekatan, distrik di pinggir kota, wilayah pinggira |
| テタンガ デサ, ダエラー スブルバン, デサ-デサ ヤン ブルドゥカタン, ディストゥリック ディ ピンギル コタ, ウィラヤー ピンギラン コタ |
| かいたくしゃ |
| perintis |
| プリンティッス |
| ひよりみ |
| sikap menunggu dan melihat, menjangkang, oportunisme |
| シカップ ムヌング ダン ムリハッ, ムンジャンカン, オポルトゥニスム |
| あてな |
| Alamat pada surat, alamat |
| アラマッ パダ スラッ, アラマット |
| たのしく |
| dengan senang, dengan riang gembira |
| ドゥンガン スナン, クニックマタン, ヒブラン |