| かんせい しょくぶつ |
| gurun tanaman |
| グルン タナマン |
| きさく |
| supel, baik periang, jujur, frank |
| スプル, バイック プリアン, ジュジュル, フラン |
| まったく |
| sama sekali, sesungguhnya, sepenuhnya |
| サマ スカリ, ススングーニャ, スプヌーニャ |
| いちじゅん |
| sepuluh hari |
| スプルー ハリ |
| ぎむ を おこたる |
| mengabaikan kewajiban |
| ムンガバイカン クワジバン |
| れんごう こくぐん |
| pasukan sekutu |
| パスカン スクトゥ |
| むらさき の |
| ungu |
| ウング |
| かいめつ |
| pembinasaan,penghancuran |
| プンビナサアン, プンハンチュラン |
| はてしない |
| abadi, kekal, tidak ada batasnya [Giron wa hateshinaku tsuzuita = Perdebatan berlangsung sampai tak |
| アバディ, クカル, タック アダ バタッスニャ[ギロン ハ ハテシナク ツヅイタ=プルドゥバタン ブルランスン サンパイ タック トゥルヒンガ] |
| げんだいし |
| puisi modern |
| プイシ モデルン |