いやけ が さす |
| menjadi sakit dari, untuk menjadi lelah |
| ムンジャディ サキッ ダリ, ウントゥック ムンジャディ ルラー |
ちょうしょうか |
| cemooh, ejekan, senyum ejekan, tukang cemooh, kata-kata yang penuh cemooh |
| チュモオ, エジェカン, スニュム エジェカン, トゥカン チュモオ, カタ カタ ヤン プヌ チュモオ |
じゅうたく ちく |
| daerah pemukiman |
| ダエラー プムキマン |
じゅうてん しゅぎ |
| prioritas sistem |
| プリオリタッス システム |
じゃじゃ うま |
| kuda yang liar, penggertak, wanita yang tegar, yang kuat |
| クダ ヤン リアル, プングルタッ, ワニタ ヤン トゥガル, ヤン クアッ |
えいよう しっちょう かんじゃ |
| penderita busung lapar, penderita kurang gizi |
| プンドゥリタ ブスン ラパル, プンドゥリタ クラン ギジ |
かなりあ |
| burung kenari |
| ブルン クナリ |
あんこく じだい |
| zaman gelap, abad kegelapan |
| ザマン グラップ, アバド クグラパン |
たいぴすと |
| juru ketik |
| ジュル クティック |
がんろう する |
| mempermainkan |
| ムンプルマインカン |