けいこく めっせぇじ |
| pesan peringatan |
| プサン プリンガタン |
ふどうさんや |
| pedagang benda tak bergerak, makelar rumah |
| プダガン ブンダ タッ ブルグラッ, マクラル ルマ |
かんせんき |
| rekening yang (olahraga) permainan |
| レクニン ヤン (オラーラガ) プルマイナン |
ひとごろし |
| pembunuhan, pembunuh |
| プンブヌハン, プンブヌー |
だん ずる |
| berbicara dengan ...[= danjiru] |
| ブルビチャラ ドゥンガン [=ダンジル] |
ふるきれ |
| kain lama, lama camping |
| カイン ラマ, ラマ チャンピン |
はんそう |
| pelayaran, membawa, menyampaikan, berlayar, transportasi |
| プラヤラン, ムンバワ, ムニャンパイカン, ブルラヤル, トゥランスポルタシ |
へいかいしき |
| upacara penutupan |
| ウパチャラ プヌトゥパン |
こんせい |
| permohonan, banding, permintaan, permintaan yg sangat mendesak |
| プルモホナン, バンディン, プルミンタアン, プルミンタアン ヤン サンガッ ムンドゥサック |
きたく する |
| pulang |
| プラン |