なかなか あめ が ふらない |
| hujan tidak kunjung turun |
| フジャン ティダック クンジュン トゥルン |
ちょくえい |
| manajemen pengelolaan langsung, pengurusan dengan langsung |
| マナジュムン プングロラアン ランスン, プングルサン ドゥンガン ランスン |
かようせい |
| ketersediaan |
| クトゥルスディアアン |
けんまざい |
| alat pengampelas |
| アラット プンアンプラッス |
けいさつけん |
| anjing polisi |
| アンジン ポリシ |
するたん |
| Sultan |
| スルタン |
しんげんち |
| pusat gempa |
| プサット グンパ |
しぜん で |
| alamiah |
| アラミアー |
ふくや |
| toko pakaian, pedagang pakaian, penjahit pakaian, pembuat pakaian |
| トコ パカイアン, プダガン パカイアン, プンジャヒット パカイアン, プンブアット パカイアン |
かるくち |
| lucuan, lelucon, sendau-gurau |
| ルチュアン, ルルチョン, スンダウ-グラウ |