| oujite |
スパダン ドゥンガン, ススアイ ドゥンガン |
sepadan dengan, sesuai dengan |
|
| oudan |
プニュブランガン |
penyeberangan |
|
| kantei |
プンダパッ アフリ, プンハキマン, プルティンバンガン, プナクシラン, プニライアン |
pendapat ahli, penghakiman, pertimbangan, penaksiran, penilaian |
|
| iikata |
チャラ ビチャラ, ウチャパン |
cara bicara, ucapan |
|
| hitoiki |
jジュダ, ウパヤ, サトゥ タリカン ナパッス.[ヒトイキスル = ブルイスティラハッ スブンタル].[モウ ヒトイキ デ オワル = クルジャ イニ アカン スルサイ スブンタル ラギ].[ヒトイ |
jeda, upaya, satu tarikan napas[Hitoikisuru = Beristirahat sebentar][Mou hitoiki de owaru = Kerja i |
|
| kari dasu |
ムミンジャム |
meminjam |
|
| kakou |
プンゴラハン, プングルジャアン, プムロセサン |
pengolahan, pengerjaan, pemrosesan |
|
| kankoku |
コレア, ヌガラ コレア |
Korea, negara Korea |
|
| iyana |
ジジック, ムンジジッカン, ジュンケル, ムンジュンケルカン, ティダック ムニュナンカン |
jijik, menjijikkan, jengkel, menjengkelkan, tidak menyenangkan |
|
| giron no koumoku |
ルンディンガン |
rundingan |
|