| jiki ga hayai |
スブルム ジャドゥアル, ルビー アワル ダリ ヤン ディハラップカン |
sebelum jadwal, lebih awal dari yang diharapkan |
|
| doushi uchi |
ムンブヌー サトゥ サマ ライン タンパ スンガジャ |
membunuh satu sama lain tanpa sengaja |
|
| kokoro danomi |
クプルチャヤアン |
kepercayaan |
|
| futtobu |
ディティウップ ク ルアル, ウントゥック ムヌルバンカン |
ditiup ke luar, untuk menerbangkan |
|
| jidai okure no |
スダー クティンガラン ザマン, スダー ディマカン ザマン |
sudah ketinggalan zaman, sudah dimakan zaman |
|
| bijinesu riidaa shippu |
クプミンピナン ビスニス |
kepemimpinan bisnis |
|
| mottoyoku |
マキン バイック, バグサン |
makin baik, bagusan |
|
| nichijou kaiwa no |
スハリ-ハリ |
sehari-hari |
|
| furyo no |
ティダッ ディサンカ サンカ, タッ トゥルドゥガ |
tidak disangka-sangka, tak terduga |
|
| haramu |
ムンガンドゥン, ハミル, ブンティン |
mengandung, hamil, bunting. |
|