jinshin baibai suru |
ムンプルジュアルブリカン マヌシア |
memperjualbelikan manusia |
|
hagire |
ガリン, ヤン ジュラッス ダン シンカッ[ハギレ ガ ワルイ=ウチャパンニャ クラン ジュラッス] |
garing, yang jelas dan singkat[Hagire ga warui = Ucapannya kurang jelas] |
|
jokei |
トゥルナン イブ |
turunan ibu |
|
horidashi mono |
ハルタ カルン トゥルプンダム, プロレハン, バラン-バラン ヤン サンガッ ムラー, バラン ヤン ムラー スカリ |
harta karun terpendam, perolehan, barang-barang yang sangat murah, barang yang murah sekali |
|
arenji |
ムンガトゥル, ムニュスン |
mengatur, menyusun |
|
Anjuu no chi wo motomeru |
ムンチャリ トゥンパッ ディマナ ダパッ ヒドゥプ トゥタプ ダン ダマイ |
Mencari tempat di mana dapat hidup tetap dan damai |
|
higashi indo |
イッス インディエッス |
East Indies |
|
heitan na |
ラタ, ダタル |
rata, datar |
|
gaika junbi |
チャダンガン デヴィサ |
cadangan devisa |
|
kirisuto |
クリストゥッス, イェスッス |
Kristus, yesus |
|