gakubusei |
サルジャナ |
sarjana |
|
hiki sage |
プヌルナン, ポトンガン, プングランガン[ブッカ ヒキサゲ = ポトンガン ハルガ].[チンギン ヒキサゲ = ポトンガン ガジ] |
penurunan, potongan, pengurangan [Bukka hkisage = Potongan harga][Chingin hikisage = Potongan gaji] |
|
degirai |
ステイ エッ ホム |
stay-at-home |
|
suugaku |
イルム パッスティ, イルム パスティ マテマティカ |
ilmu pasti, ilmu pasti matematika |
|
jikantai |
ゾナ ワックトゥ |
zona waktu |
|
samukute furueru |
ムンギギル クディンギナン |
menggigil kedinginan |
|
jiko chuushin |
エゴティスティック, エゴイッス |
egotistic, egois |
|
goukyuu suru |
ムラタップ, ムナンギッス クラッス-クラッス |
meratap, menangis keras-keras |
|
kinji |
アクヒル-アクヒル イニ, ブラカンガン イニ, パダ ワクトゥ スカラン |
akhir-akhir ini, belakangan ini, pada waktu sekarang |
|
ijimekko |
レゴジョ |
legojo |
|