| shakai ni wo nagasu |
ムルギカン マシャラカッ |
merugikan masyarakat |
|
| hibiware |
クルタカン |
keretakan |
|
| teichou ni |
ドゥンガン ラマータマー, ドゥンガン ホルマッ, ドゥンガン ルンダー ハティ |
dengan ramah-tamah, dengan hormat, dengan rendah hati |
|
| jikkan suru |
ムラサ ブナル |
merasa benar |
|
| samusa |
クディンギナン, ディンギン[カタ ブンダ] |
kedinginan, dingin[kata benda] |
|
| zuutai |
バダン, ランカ, クランカ |
badan, rangka, kerangka |
|
| zubon |
チュラナ |
celana |
|
| jiinzu |
ジンス |
jeans |
|
| gorin no tou |
リマ チュリタ クレンテン |
lima cerita klenteng |
|
| magari |
ティクンガン |
tikungan |
|