ikigai wo motomeru |
ムンチャリ ニライ ヒドゥップ, ムンギンギンカン ススアトゥ ヤン ブルハルガ ウントゥック ヒドゥップ |
mencari nilai hidup, menginginkan sesuatu yang berharga untuk hidup |
|
borobudouru |
ボルブドゥル |
borobudur |
|
muchi |
クティダックタフアン, ククランプングルティアン, クボドハン, クブバラン |
ketidaktahuan, kekurang-pengertian, kebodohan, kebebalan |
|
ikkan |
コヘルンシ |
koherensi |
|
ran |
ブンガ アングレッ |
bunga anggrek |
|
kanmei |
プリンター プムリンター, プサナン ルスミ |
perintah pemerintah, pesanan resmi |
|
kokekokkou |
ククルユック [スアラ ココック アヤム ジャンタン] |
kukuruyuk [suara kokok ayam jantan]. |
|
ganchiku no aru |
ムンプナイ マックナ コノタシ, ムンプナイ マックナ トゥルシラット |
mempunyai makna konotasi, mempunyai makna tersirat |
|
hatashi ai |
ドゥエル |
duel |
|
hyakumensou |
ヒドゥップ ダリ ブルバガイ タハパン |
hidup dari berbagai tahapan |
|