| hankou |
スランガン バラサン |
serangan balasan |
|
| fusei jiken |
カスッス プニュアパン, ソゴッ カスッス, スカンダル |
kasus penyuapan, sogok kasus, skandal |
|
| hikaeme |
モデラッ, スチャラ ブルハティ-ハティ.[ヒカエ ノ ミツモリ = アンガラン ブランジャ ヤン ブルハティ-ハティ.] |
moderat, secara berhati-hati[Hikae no mitsumori = Anggaran belanja yang berhati-hati.] |
|
| kararito |
ランギッ ヤン ティダック アダ アワン サマ スカリ |
langit yang tidak ada awan sama sekali |
|
| ichidou |
サトゥ バングナン (アウラ, サトゥ ジャラン, カマル), クイル, チャンディ |
satu bangunan (aula, satu jalan, kamar), kuil, candi |
|
| mada wakai |
アウェット ムダ |
awet muda |
|
| juujikei |
リンタッス, クルシフォーム |
lintas, cruciform |
|
| kentai |
ガブンガン ディグナカン, コンビナシ |
gabungan digunakan, kombinasi |
|
| gasshiri |
トゥガッス, ココー, スリッ |
tegas, kokoh, sulit |
|
| kintou |
クスタラアン, プルサマアン, クスラガマン |
kesetaraan, persamaan, keseragaman |
|