| kandou saseru |
ムンハルカン, ムニャユカン |
mengharukan, menyayukan |
|
| ikisaki |
アラマッ, トゥジュアン, ディ マナ |
alamat, tujuan, di mana |
|
| kansou |
クリン, グルサン, ククリンガン |
kering, gersang, kekeringan |
|
| ekimen |
プルムカアン チャイル |
permukaan cair |
|
| puraibashii |
クベバサン プリバディ |
kebebasan pribadi |
|
| haibutsu |
バラン ブカッス, バラン ロアカン, バラン ヤン ティダック ブルグナ ラギ |
barang bekas, barang loakan, barang yang tidak berguna lagi |
|
| gekido |
アマラ ヤン ムルアップ ルアプ, アマラ ヤン ルアル ビアサ |
amarah yang meluap-luap, amarah yang luar biasa |
|
| kii karenshii |
マタ ウアン ウタマ |
mata uang utama |
|
| fuufu no kankei |
フブンガン スアミ イストゥリ |
hubungan suami istri |
|
| gekitou |
プルジュアンガン ヤン ヘバット, プルタルンガン スンギット |
perjuangan yang hebat, pertarungan sengit |
|