fujimi |
ククバラン |
kekebalan |
|
jouki wo itsuru |
クルアル ダリ ジャラン ヤン ノルマル |
keluar dari jalan yang normal |
|
kamibukuro |
クルタッス カントン |
kertas kantong |
|
juurai no youni |
スバガイマナ ビアサ |
sebagaimana biasa |
|
batoru shippu |
カパル プヌンプル |
kapal penumpur |
|
yuugata |
ソレ, プタン |
sore, petang |
|
koukuuki |
プサワット |
pesawat |
|
houdai |
ススカニャ, スマウニャ[クイホウダイ = ボレー マカン ススカニャ, ボレー マカン スプアッス-プアスニャ] |
sesukanya, semaunya [Kuihoudai = Boleh makan sesukanya, boleh makan sepuas-puasnya] |
|
gyouretsu |
イリン - イリンガン, アラック アラカン |
iring-iringan, arak arakan |
|
kariru |
ピンジャム, ムミンジャム, ムンゴントゥラック |
pinjam, meminjam, mengontrak |
|