uso wo tsuku |
ブルドゥスタ, ブルボホン |
berdusta, berbohong |
|
chokusetsu kyoujuhou |
メトデ ランスン |
metode langsung |
|
iwa nobori |
パンジャッ トゥビン |
panjat tebing |
|
ketsugo |
カタ プヌトゥップ, クシンプラン ウチャパン |
kata penutup, kesimpulan, wasana kata, kesimpulan ucapan |
|
jintai |
トゥブー マヌシア |
tubuh manusia |
|
zannen |
シアル, トゥルチュラ (サトゥ), ククチェワアン, プニュサラン |
sial, tercela (satu), kekecewaan, penyesalan |
|
hitomae |
マシャラカッ ウムム.[ヒトマエ デ = ディ ムカ ウムム].[ヒトマエ ヲ ハバカラズ = タック プルドゥリ クソパナン ディ ムカ ウムム.] |
masyarakat umum[Hitomae de = Di muka umum][Hitomae wo habakarazu = Tak perduli kesopanan di muka um |
|
kakari yasui |
ルンタン |
rentan |
|
zenryou |
クウングラン, クバイカン, スルルー ジュムラー |
keunggulan, kebaikan, seluruh jumlah |
|
furuie |
ルマー スピ, ルマー トゥア |
rumah sepi, rumah tua |
|