jouraku |
ムランジュットカン ク イブコタ |
melanjutkan ke ibukota |
|
Akurei |
チョントー ヤン ブルッ |
Contoh yang buruk |
|
soumei |
クビジャカン, クアリファン |
kebijakan, kearifan |
|
fukuro |
プルジャラナン プラン |
perjalanan pulang |
|
majime |
クスングハン, クセリウサン, クイックラサン, クジュジュラン |
kesungguhan, keseriusan, keikhlasan, kejujuran |
|
omowaku |
ピキラン, プルヒトゥンガン, プルティンバンガン |
pikiran, perhitungan, pertimbangan |
|
rekoodo |
チャタタン, アルシップ, レコル |
catatan, arsip, rekor |
|
houhen |
クリティカン, プジアン ダン チュラアン |
kritikan, pujian dan celaan |
|
ryokou wo oeru |
ムニュルサイカン プルジャラナン |
menyelesaikan perjalanan |
|
iteru |
ディブクカン ク アタッス, ウントゥック ムングンタルカン, ウントゥック ムンブクカン |
dibekukan ke atas, untuk mengentalkan, untuk membekukan |
|