yatte kuru |
ダタン, ティバ |
datang, tiba |
|
fukutsu no seishin |
スマンガット ヤン ギギ~, スマンガット パンタン ムニュラ |
semangat yang gigih, semangat pantang menyerah |
|
endouni |
スパンジャン ジャラン, ディ トゥピ ジャラン |
sepanjang jalan, di tepi jalan |
|
kasukeedo |
リアム |
riam |
|
shougai |
チャチャット |
cacat |
|
joryuu sakka |
プヌリッス ワニタ |
penulis wanita |
|
hajiiru |
ムラサ マル ブナル |
merasa malu benar |
|
mokuteki |
アラー, ジュルサン, トゥジュ |
arah, jurusan, tuju |
|
hisou |
トゥラギッス[ヒソウ ナ カクゴ=クトゥタパン ハティ ヤン ムニュディーカン] |
tragis [Hisou na kakugo = Ketetapan hati yang menyedihkan] |
|
gijou |
クトゥア |
ketua |
|