| fukushiki kokyuu |
チャラ プルナパサン ドゥンガン プルッ |
cara pernapasan dengan perut |
|
| tori nozoku |
ムニィンキルカン |
menyingkirkan |
|
| kaikei |
ブンダハラ, クウアンガン, プンバヤラン |
bendahara, keuangan, pembayaran |
|
| zuibun |
チュクップ, ブナル スカリ, サンガッ. [ケサ ハ ズイブン サムカッタ ヨ = チュアチャ サンガッ ディンギン パギ イニ.] |
cukup, benar sekali, sangat. [Kesa wa zuibun samukatta yo = Cuaca sangat dingin pagi ini.] |
|
| saidai no |
トゥルブサル |
terbesar |
|
| kaishin |
ヤン ムムアスカン |
yang memuaskan |
|
| hinmin |
オラン ミッスキン, カウム ミッスキン, カウム ゲンベル |
orang miskin, kaum miskin, kaum gembel |
|
| heikou |
スジャジャル |
sejajar |
|
| gaigounaijuu no hito |
オラン ヤン クラス ディ ルアルニャ トゥタピ ルナック ディ ダラムニャ |
orang yang keras di luarnya tetapi lunak di dalamnya |
|
| jitsuzai shugi |
レアリスム |
realisme |
|