muko |
ムナントゥ |
menantu |
|
hyouchuu |
ランブ |
rambu |
|
juushi suru |
ムングタマカン, ムムンティンカン |
mengutamakan, mementingkan |
|
ijiru |
ムンウティック-ングティック, ムンプルマインカン |
mengutik-ngutik, mempermainkan |
|
kane no arikaga mada wakaranai |
ブルム ディクタフイ ディマナ アダニャ ウアン |
Belum diketahui dimana adanya uang. |
|
amai shousetsu |
ノベル ヤン センティメンティル |
Novel yang sentimentil |
|
nouchi |
タナー プルタニアン, タナー ブルチョチョック タナム |
tanah pertanian, tanah bercocok tanam |
|
douji ni |
パダ ワックトゥ ヤン サマ, スチャラ スルンタック, ブルサマアン |
pada waktu yang sama, secara serentak, bersamaan |
|
fudeki na sakuhin |
カリャ ヤン ジュレッ |
karya yang jelek |
|
aburemono |
プンガングラン |
Pengangguran |
|