| boukanteki ni |
スバガイ プノントン |
sebagai penonton |
|
| kigire |
スポトン カユ, クピン カユ |
sepotong kayu , keping kayu. |
|
| zensokuryoku |
クチュパタン マックシムム |
kecepatan maksimum |
|
| kana majiri |
ディチャンプル ムヌリッス (カラクトゥル ダン カナ) |
dicampur menulis (karakter dan kana) |
|
| baiyou suru |
プムリハラアン, プンビアカン, クルトゥル, ムムリハラ, ムンビアックカン |
pemeliharaan, pembiakan, kultur, memelihara, membiakkan |
|
| kunseiniku |
ダギン アサップ |
daging asap |
|
| daishou |
クチル ブサル, ブサル クチル, ブサル ダン クチル |
kecil besar, besar kecil, besar dan kecil |
|
| kimi no enpitsu wa doredesuka |
マナ, ヤン マナ, ヤン マナ ペンシルム |
mana, yang mana, yang mana pensilmu? |
|
| gouben |
パトゥンガン |
patungan |
|
| gakuzen to suru |
カゲット ブカン マイン, トゥルスンタック カゲット |
kaget bukan main, tersentak kaget |
|