| enseitai |
ロンボンガン エックスプディシ |
rombongan ekspedisi |
|
| gangan |
ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
|
| nanban |
ノモル ブラパ ? |
nomor berapa ? |
|
| happa |
ハッパ ヲ カケル= ドロン, ムンブリ ドロンガン |
Happa wo kakeru = Dorong, memberi dorongan |
|
| kashi |
ピウタン |
piutang |
|
| goui |
プルストゥジュアン, クスパカタン, ムファカット, コンセンスッス |
persetujuan, kesepakatan, mufakat, konsensus |
|
| kenchou |
プムリンター カブパテン |
pemerintah kabupaten |
|
| chuushin toshi |
イブ コタ |
ibu kota |
|
| harai sugi |
プンバヤラン ルビー バニャック ダリ ヤン スムスティニャ, プンバヤラン ルビー |
pembayaran lebih banyak dari yang semestinya, pembayaran lebih |
|
| fukusai |
アボン |
abon |
|