hiru sagari ni |
レワッ トゥンガー ハリ |
lewat tengah hari |
|
chacha wo ireru |
ブルスナン, スナン, ムングシック, ムンゴダ |
bersenang senang, mengusik, menggoda |
|
kojitsuke |
ヤン ディブアッ-ブアッ, ティダック マスック アカル |
yang dibuat-buat, tidak masuk akal |
|
hyougo |
スロガン, スンボヤン |
slogan, semboyan |
|
kan'in |
プルソニル (バングナン ウムム ) |
personil (bangunan umum) |
|
sashimi |
イカン ムンター ヤン ディリッス, イリサン ティピッス イカン ムンター |
ikan mentah yang diiris, irisan tipis ikan mentah |
|
dairi |
アゲン, ワキル, インプリアル イスタナ, プロックシ, プルワキラン |
agen, wakil, imperial istana, proxy, perwakilan |
|
ken'you |
ガブンガン ディグナカン, グナニャ ウントゥック ドゥア マクスッ, ムルティ グナカン |
gabungan digunakan, gunanya untuk dua maksud, multi-gunakan |
|
senshi |
プジュアン |
pejuang |
|
kangaisuru |
ムンガイリ |
mengairi |
|