| kowareteiru |
スダン ルサック |
sedang rusak |
|
| kankou biza |
ヴィサ トゥリッス |
visa turis |
|
| gyakumodori |
カンブー, クムンドゥラン, クカラハン |
kambuh, kemunduran, kekalahan |
|
| neru |
ティドゥル, プルギ ティドゥル, ブルバリン |
tidur, pergi tidur, berbaring |
|
| ketto |
スリムッ ヲル |
selimut wol. |
|
| hageru |
ムンジャディ ボタック[アノ オカ ノ ウエ ガ ハゲテ イル=プンチャック ブキッ イトゥ グンドゥル] |
menjadi botak [Ano oka no ue ga hagete iru = Puncak bukit itu gundul.] |
|
| pooru |
パトッ |
patok |
|
| haigo |
バリッ, ブラカン |
balik, belakang |
|
| kyouseiteki |
ブルシファット ムマックサ, ブルシファット パックサアン |
bersifat memaksa, bersifat paksaan |
|
| gikuri to suru |
トゥルパク/トゥルスンタック カゲット |
terpaku, tersentak kaget |
|