kiri hirogeru |
ウントゥッ ムモトン ダン ムンプルブサル |
untuk memotong dan memperbesar |
|
tagai ni |
サトゥ サマ ライン, サトゥ ドゥンガン ヤン ライン, サトゥ パダ ヤン ライン, サリン |
satu sama lain, satu dengan yang lain, satu pada yang lain, saling |
|
ishuu |
ブルベダ アガマ アタウ マズハブ |
berbeda agama atau mazhab |
|
getemono |
バラン ヤン アネ, マカナン ヤン ムンジジックカン |
barang yang aneh, makanan yang menjijikkan |
|
herusu sentaa |
プサッ クセハタン |
pusat kesehatan |
|
seiji kadai |
アゲンダ |
agenda |
|
hiki au |
タリッ-ムナリッ |
tarik-menarik |
|
imani natte |
ストゥラー ブブラパ ワックトゥ ヤン ラマ |
setelah beberapa waktu yang lama |
|
fukasu |
ムンククッス[ククッス], ミヌム, イサップ[ロコック] |
mengukus[kukus], minum, isap[rokok] |
|
kakuri suru |
ムンアシンカン, ムンイソラシカン |
mengasingkan, mengisolasikan |
|