| amaekko |
アナック マンジャ |
Anak manja |
|
| nandemonai |
ティダック アパ - アパ, ブカン アパ -アパ, ブカン プルソアラン |
tidak apa-apa, bukan apa-apa, bukan persoalan |
|
| koutou kyouiku |
プンディディカン ティンギ |
pendidikan tinggi |
|
| nasakenai |
スンサラ, クジ, ムマルカン |
sengsara, keji, memalukan |
|
| kakaeru |
ムムガン, ムムルック |
memegang,memeluk |
|
| seijiteki |
ポリティッス, ブルシファッ ポリティッ |
politis, bersifat politik |
|
| ganbatte |
カタ ヤン ディパカイ ウントゥック ムニュマンガティ オラン ライン, ムンハラップカン クブルハシランニャ |
kata yang dipakai untuk menyemangati orang lain, mengharapkan keberhasilannya |
|
| mazeru |
ムンバウルカン, ムンチャンプルカン, ムンガチャウ, ムンガチャウカン |
membaurkan, mencampurkan, mengacau, mengacaukan |
|
| nandaka |
ウンター カルナ アパ |
entah karena apa |
|
| home ageru |
ムムジ スティンギ ランギッ, タック タングン-タングン ムムジ |
memuji setinggi langit, tak tanggung-tanggung memuji |
|