| no youni |
スドゥミキアン, カヤッ |
sedemikian, kayak |
|
| osen sareta |
トゥルチュマル |
tercemar |
|
| chuufuku ni |
ストゥンガー ジャラン[ナイック グヌン] |
setengah-jalan[naik gunung] |
|
| nureru |
バサー, ムンジャディ バサー |
basah, menjadi basah |
|
| hasamu |
ムンジュピッ, ムンガピッ, ムニュリップカン |
menjepit, mengapit, menyelipkan |
|
| denpou wo atsukau |
ムヌリマ テルグラム |
menerima telegram |
|
| jikasei no |
ブアタン スンディリ |
buatan sendiri |
|
| hari ageru |
[フラス][コエ ヲ ハリアゲル=トゥリアック][コエ ヲ ハリアゲテ ナク=ムナンギッス ドゥンガン スアラ クラッス] |
[Frasa][Koe wo hariageru = Teriak][Koe wo hariagete naku = Menangis dengan suara keras]. |
|
| toki ni |
オモン-オモン ニー |
omong-omong nih |
|
| hikou |
バンダラ, バンダル ウダラ[ヒコウカ=プヌルバン][ジョリュウヒコウ=プヌルバン ワニタ] |
bandara, bandar udara [.Hikouka = Penerbang].[Joryuuhikou = Penerbang wanita]. |
|