eijuu suru |
ティンガル トゥタップ, トゥタップ, ティンガル, ムヌタップ |
tinggal tetap, tetap, tinggal, menetap. |
|
eramono |
グリッ メン |
great man |
|
kansuu yobidashi |
フンシ パンギラン |
fungsi panggilan |
|
jisei suru |
ムンディシップリンカン ディリ |
mendisiplinkan diri |
|
junjo yoku |
スチャラ トゥラトゥル, スチャラ ラピ |
secara teratur,secara rapi |
|
ire mazeru |
ウントゥック チャンプラン |
untuk campuran |
|
hondoori |
ジャラン ラヤ, ジャラン ウタマ |
jalan raya, jalan utama |
|
boujou |
シリンドゥル アタウ ブルブントゥック バタン, クティダックソパナン, プニュロボタン |
silinder atau berbentuk batang, ketidaksopanan, penyerobotan |
|
houchiku |
プムチャタン, プレンパラン, プングシラン ダリ マシャラカッ, ムンアシンカン[ホウチクサレル = ディアシンカン, ディクルアルカン[ダリ ヌグリ]] |
pemecatan, pelemparan, pengusiran dari masyarakat, mengasingkan[Houchikusareru = Diasingkan, dik |
|
hageshii zouo |
クブンチアン ヤン ムンバら |
kebencian yang membara |
|