| arigatai ame |
フジャン ヤン ムングンビラカン |
hujan yang menggembirakan |
|
| kameratsuki keitai denwa |
ポンセル カメラ |
ponsel kamera |
|
| hadou suru |
ブルゴラッ |
bergolak |
|
| kouun |
ウントゥン バイック, ナシブ バイック, ナシブ ムジュル, クムジュラン, クジャトゥハン ブラン |
untung baik, nasib baik, nasib mujur, kemujuran, kejatuhan bulan |
|
| furiitaa |
サトゥ ヤン ディスディアカン オレー リヴリフド パルー ワックトゥ ブクルジャ |
satu yang disediakan oleh livelyhood paruh waktu bekerja |
|
| betsubetsu ni |
トゥルピサー, スチャラ トゥルピサー, マシン マシン |
terpisah, secara terpisah, masing-masing |
|
| goshi |
コムルス, リマ ジャリ, プルダガンガン |
commerce, lima jari, perdagangan |
|
| fuhou koui |
プルブアタン ヤン ティダック サー |
perbuatan yang tidak sah |
|
| hige |
スングッ パダ ヘワン スプルティ クチン, ハリマウ[ヒゲ ヲ タクワエル=ムムリハラ クミス] |
sungut pada hewan spt kucing, harimau[Hige wo takuwaeru = Memelihara kumis] |
|
| toshigoro |
ルマジャ |
remaja |
|