| gatsugatsu |
ドゥンガン ラクッス |
dengan rakus |
|
| hon'yakuka |
プヌルジュマー |
penerjemah |
|
| mitatokoro deha |
ドゥガ - ドゥガ |
duga-duga |
|
| kakkaku |
ギラン-グミラン, ギラン-チュムルラン. |
gilang-gemilang, gilang-cemerlang |
|
| kizoku |
クプニャアン |
kepunyaan |
|
| jikou |
ハル, ファックタ, ニャタ, レアリタ |
hal,fakta,nyata,realita |
|
| konpurimento |
ムルンカピ, プジアン |
melengkapi, pujian |
|
| kakka to |
ムニャラ-ニャラ |
menyala-nyala |
|
| houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
| hotteoku |
ムラライカン, ムンガバイカン, ビアル[ホットイテ クレ = マサ ボドー, プルセタン] |
melalaikan, mengabaikan, biar [Hottoite kure = Masa bodoh, persetan] |
|