| mangosuchin |
マンギッス |
manggis |
|
| chuujiku |
ポロッス, プサッ アンカ, トンボル マヌシア, パサック |
poros, pusat angka, tombol manusia, pasak |
|
| hidoi ame |
フジャン ルバッ |
hujan lebat |
|
| baacharu riaritei |
ヴィルトゥアル レアリティ |
virtual reality |
|
| goro |
ウンカパン プルンブッ, カタ ヤン エナック ディドゥンガル[ゴロ ガ ヨイ=ブルパドゥ ドゥンガン バイック] |
ungkapan pelembut, kata yang enak didengar[Goro ga yoi = Berpadu dengan baik] |
|
| kinkan |
バル-バル イニ ディトゥルビットカン, プヌルビタン バル |
baru-baru ini diterbitkan, penerbitan baru |
|
| mushi buro |
サウナ |
sauna |
|
| fuhai shita |
ブスッ |
busuk |
|
| zengou |
アマル, プルブアタン バイック, プルブアタン バイック, スブルム ムングルアルカン |
amal, perbuatan baik, perbuatan baik, sebelum mengeluarkan |
|
| kobosu |
ムングルー |
mengeluh |
|