| jinketsu |
パーラワン |
pahlawan |
|
| kororito |
ムンダダック, ティバ-ティバ |
mendadak, tiba-tiba |
|
| koukai saseru |
ムノバットカン |
menobatkan |
|
| furonto |
バギアン プヌランガン |
bagian penerangan |
|
| Airashii |
ムナリッ、ルチュ、ムングマッスカン |
Menarik, lucu, menggemaskan |
|
| hihei |
クルラハン, クルティハン, クパヤハン, プミスキナン, クハンチュラン |
kelelahan, keletihan, kepayahan, pemiskinan, kehancuran |
|
| ikkou ni kamawanai |
ティダック プドゥリ サマ スカリ |
tidak peduli sama sekali |
|
| kokuyuu |
プミリカン ネガラ, クプニャアン ネガラ |
pemilikan negara, kepunyaan negara |
|
| zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
| ikkyoku |
ア チュン (メロディ), サラー サトゥ プルマイナン (ハルマ, ポトンガン ムシック) |
a tune (melody), salah satu permainan (halma, potongan musik) |
|