keizai no hihei |
クルスアン エコノミ |
kelesuan ekonomi |
|
hyougu |
モウンティン[ガンバル] |
mounting [gambar] |
|
houryou |
プナンカパン ブサル[トゥルハダップ イカン] |
penangkapan besar [terhadap ikan] |
|
naka de |
ディ ダラム, ディ トゥンガー, ディ アンタラ |
di dalam, di tengah, di antara |
|
debyuu |
デブッ |
debut |
|
ganka |
ディ バワー[プマンダンガン] |
di bawah [pemandangan] |
|
dasoku |
ブルビー-ルビハン, ヤン タック ブルグナ, タンバハン ヤン ティダック ブラルティ |
berlebih-lebihan, yang tak berguna, tambahan yang tidak berarti |
|
deredere |
ブルマラッス マラサン, スカ ガウル サマ ワニタ |
bermalas malasan, suka gaul sama wanita |
|
hanasu |
ムニャタカン, ムングライカン, ムニュブットカン, ムンガタカン |
menyatakan, menguraikan, menyebutkan, mengatakan |
|
roudoku suru |
ブルデクラマシ, ムンデックラマシカン, ムンバチャカン |
berdeklamasi, mendeklamasikan, membacakan |
|