| kikka |
クリサン |
krisan |
|
| kanateko |
リンギッス, プルンジャン |
linggis, perunjang. |
|
| hagotae |
アガック クラッス, アガック ブラッ[ハゴタエ ノ アル シゴト=クルジャ ヤン アガック ブラッ] |
agak keras, agak berat [Hagotae no aru shigoto = Kerja yang agak berat]. |
|
| chakuyou |
プマカイアン |
pemakaian |
|
| douro wo fumikiru |
ムニュブラン ジャラン |
menyeberang jalan. |
|
| ura |
ブラカン, バギアン ブラカン, バリック |
belakang, bagian belakang, balik |
|
| juunishito no |
アポストリック, ドゥア ブラス ラスル |
apostolik, dua belas rasul |
|
| honrai |
ロジックニャ..., ウムムニャ..., ワジャルニャ...[=ガンライ], パダ ダサルニャ, パダ ポコックニャ, パダ アザスニャ, パダ ウムムニャ, アワルニャ |
lojiknya..., umumnya..., wajarnya..[=ganrai], pada dasarnya, pada pokoknya, pada azasnya, pada umu |
|
| kangae |
オピニ, プマンダンガン |
opini, pemandangan |
|
| shinjiru |
プルチャヤ, ムンプルチャヤイ |
percaya, mempercayai |
|