| hitoe kimono |
キモノ ウントゥッ ムシム パナッス |
kimono untuk musim panas |
|
| kuchi gitanai |
コトル ムルット |
kotor mulut |
|
| ninjou |
クマヌシアアン, プリクマヌシアアン |
kemanusiaan, perikemanusiaan |
|
| jiketsu |
プヌントゥアン スンディリ |
penentuan sendiri |
|
| kamaeru |
ムンブアッ, ムンバングン, ブルシカップ クパダ |
membuat,?membangun, bersikap kepada |
|
| hyorori to |
パンジャン ダン クルッス, ティンギ ダン クルッス |
panjang dan kurus, tinggi dan kurus |
|
| shori suru |
ムングルッス |
mengurus |
|
| odoroku |
トゥルクジュット, カゲット, トゥルプランジャット, ムンガグミ, ヘラン[アカン], タックジュブ |
terkejut, kaget, terperanjat, mengagumi, heran[akan], takjub |
|
| hotchikisu |
クルタッス プンギカッ, ステプルル |
kertas pengikat, stepler |
|
| minzokugaku |
イルム バンサ |
ilmu bangsa |
|