| ikou |
ウントゥック ブルサンタイ |
untuk bersantai |
|
| taki no |
ブラネカ スギ |
beraneka segi |
|
| hiki hanasu |
ムミサーカン, ムルライ |
memisahkan, melerai |
|
| kaiten |
プレダラン |
peredaran |
|
| juujuu |
, ブルカリ-カリ, タック トゥルヒンガ.[ジュウジュウ ショジ シテ イマス=サヤ ムマックルミ ドゥンガン バイック].[ジュウジュウ オレイ ヲ モシ アゲマス=トゥリマ カシー ヤン タック |
, berkali-kali , tak terhingga.[juujuu shoji shite imasu=saya memaklumi dengan baik].[juujuu orei wo |
|
| jou wo tsujiru |
ジャトゥー チンタ [ドゥンガン...] |
jatuh cinta [dengan...] |
|
| junyuu wo yameru |
ブルフンティ ムニュスイ |
berhenti menyusui |
|
| kabocha |
ラブ マニッス |
labu manis |
|
| hikae |
メモ, ノタ, サリナン, トゥンブサン, コピ |
memo, nota, salinan, tembusan, copy |
|
| kaigansen |
ガリッス パンタイ |
garis pantai |
|