| jidai okure |
クティンガラン ザマン, ティダッ トゥルパカイ ラギ |
ketinggalan zaman,tidak terpakai lagi |
|
| zenzen shiranai |
ティダッ タフ サマ スカリ |
tidak tahu sama sekali |
|
| ibukuro |
プルッ |
perut |
|
| kokusaikan |
アンタルバンサ |
antarbangsa |
|
| hojo kantei |
カパル プノロン |
kapal penolong |
|
| fukaketsu na youso |
ウンスル プンティン |
unsur penting |
|
| honmou |
クインギナン ヤン ディハラプカン, クインギナン トルカブル[ホンモウ ヲ トゲル = ムンチャパイ ハラパン ヤン ディイダムカン]., クプアサン[ワタシ ハ コレ デ ホンモウ デゴザイマス |
keinginan yang diharapkan, keinginan terkabul[Honmou wo togeru = Mencapai harapan yang diidamkan], |
|
| home ageru |
ムムジ スティンギ ランギッ, タック タングン-タングン ムムジ |
memuji setinggi langit, tak tanggung-tanggung memuji |
|
| hentai seiyoku |
アブノルマル セックスアリタッス |
abnormal seksualitas |
|
| Aibiki |
プルトゥムアン スンブニ~ スンブニ~, クチン クチンガン |
pertemuan sembunyi - sembunyi, kucing-kucingan |
|