| igyou wo nasu |
ムンチャパイ プレッスタシ ヤン ルアル ビアサ |
mencapai prestasi yang luar biasa |
|
| hitsuyou wa hatsumei no haha |
クブトゥハン アダラー プヌムアン イブ |
kebutuhan adalah penemuan ibu |
|
| furi wo suru |
ブルプラ-プラ, エチェッ-エチェッ, ブルブアッ スオラー-オラー ティダック タウ, ブラックシ スバガイ |
berpura-pura, ecek-ecek, berbuat seolah-olah tidak tahu, beraksi sebagai |
|
| kokyuuki no shousasshi |
ジャラン ナパッス |
jalan napas |
|
| zei |
パジャッ |
pajak |
|
| deinei |
ルンプル |
lumpur |
|
| kitai suru |
ムンハラップ, ムナンティカン, ムヌング, ムナンティ |
mengharap, menantikan, menunggu, menanti |
|
| kigire |
スポトン カユ, クピン カユ |
sepotong kayu , keping kayu. |
|
| hariau |
ブルサイン, サリン ムニャインギ, ブルクラッス - クラサン |
bersaing, saling menyaingi, berkeras-kerasan |
|
| zuibun |
チュクップ, ブナル スカリ, サンガッ. [ケサ ハ ズイブン サムカッタ ヨ = チュアチャ サンガッ ディンギン パギ イニ.] |
cukup, benar sekali, sangat. [Kesa wa zuibun samukatta yo = Cuaca sangat dingin pagi ini.] |
|