| ikunenmo |
ブルタフン-タフン |
bertahun-tahun |
|
| hikizurikomu |
タリッ ク ダラム |
tarik ke dalam |
|
| shingenchi |
プサット グンパ |
pusat gempa |
|
| houben |
ジャラン ヤン ビジャックサナ, クマンファアタン, チャラ, インストゥルメン, サラナ, アラッ[イチジ ノ ホウベン = プンガンティ スムンタラ] |
jalan yang bijaksana, kemanfaatan, cara, instrumen, sarana, alat [Ichiji no houben = Pengganti se |
|
| Asamashii |
ヤン ムマルカン, クジ, ブルブディ ルンダ, ムマルカン |
Yang memalukan, keji, berbudi rendah, memalukan |
|
| fuumi no nai |
ハンバル, タワル |
hambar, tawar |
|
| sakana ga haneru |
イカン ムロンチャット/イカン ムングルパル |
ikan meloncat, ikan menggelepar |
|
| tawamu |
ムルンクン |
melengkung |
|
| douryoku shigen |
スンブル ダヤ |
sumber daya |
|
| koku |
ワクトゥ |
waktu |
|