| hitorigoto |
スブアー モノログ, スブアー プルチャカパン スオラン ディリ, ブルビチャラ クパダ ディリ |
sebuah monolog, sebuah percakapan seorang diri, berbicara kepada diri |
|
| zumen |
ペタ, ルンチャナ, ガンバラン, スケツァ, バガン, ディアグラム |
peta, rencana, gambaran, sketsa, bagan, diagram |
|
| shawaa wo abiru |
マンディ ディ パンチュラン |
mandi di pancuran |
|
| heigaku |
ミリテル イルム, ストゥラテギ, タックティッ |
militer ilmu, strategi, taktik |
|
| chochiku ginkou |
バン タブンガン |
Bank Tabungan |
|
| gasshuku |
アスラマ ルマー プンギナパン ブルサマ, プラティハン プルケマハン |
asrama rumah penginapan bersama, pelatihan perkemahan |
|
| ki wo tashika ni motsu |
ムングアットカン ディリ |
menguatkan diri |
|
| douzai |
プランガラン ヤン サマ |
pelanggaran yang sama |
|
| genkanban |
プンジャガ ピントゥ, クボン |
penjaga pintu, kebon |
|
| seoi bukuro |
ランセル, タッス プングン, カントン ゲンドンガン |
ransel, tas punggung, kantong gendongan |
|