pokan to shiteiru |
トゥルレナ-レナ |
terlena-lena |
|
arashi |
アンギン リブッ, フジャン ルバッ |
angin ribut, hujan lebat |
|
kigyouka |
プングサハ |
pengusaha |
|
hidai |
クグムカン, ムルンブン, ムンプルブサル, ジャディ ブサル[ヒダイ シタ ヨサン = アンガラン ブランジャ ヤン ディプルブサル] |
kegemukan, melembung, memperbesar, jadi besar [Hidai shita yosan = Anggaran belanja yang diperbe |
|
hitabashiri |
ブルジャラン チュパッ |
berjalan cepat |
|
ryoukin neage |
プナリカン タリフ |
penarikan tarif |
|
iruka |
イカン ルンバ-ルンバ, ルンバ-ルンバ |
ikan lumba-lumba, lumba-lumba |
|
omoya |
ルマー インドゥック |
rumah induk |
|
choumon |
クンジュンガン ベラスンカワ, ムラワッ, タックジアー |
kunjungan belasungkawa, melawat, takziah |
|
reen |
ラジュル |
lajur |
|