| fukushi kokka |
クスジャートゥラアン ヌガラ |
kesejahteraan negara |
|
| teki |
ササラン |
sasaran |
|
| ichiji shikin |
ルンプ-スム ヒバー |
lump-sum hibah |
|
| hakaru |
ブルマクスド ウントゥック…, ブルサハ ウントゥック…[ジサツ ヲ ハカル = ムンチョバ ブヌー デイリ].[アニハカラン'ヤ = トゥルヘラン-ヘラン] |
bermaksud untuk…, berusaha untuk… [Jisatsu wo hakaru = Mencoba bunuh diri][Anihakaran'ya = Terhera |
|
| de arou |
サヤ ブルハラップ, サヤ キラ, ムンキン, パッスティ, アカン |
Saya berharap, saya kira, mungkin, pasti, akan |
|
| kare ga tadashii |
ディアラ ヤン ブナル |
dialah yang benar |
|
| keiten |
キタブ スチ, ブク スチ |
kitab suci, buku suci |
|
| houmu waaku |
プクルジャアン ルマー |
pekerjaan rumah |
|
| fukassei gasu |
ガッス ルンバム |
gas lembam |
|
| nisemono |
ティルアン |
tiruan |
|