| deai |
ムヌムカン, ラパッ, プルトゥムアン, プルトゥムアン スチャラ クブトゥラン |
menemukan, rapat, pertemuan, pertemuan secara kebetulan |
|
| kinshitsusei |
クブルサマアン |
kebersamaan |
|
| manpuku |
スムア クセハタン ダン クバハギアアン |
semua kesehatan dan kebahagiaan |
|
| kamisori make |
クレンパンギ ルアム |
kerempagi ruam |
|
| wanani kakaru |
トゥルジュラッ, トゥルジュバッ, ムンジュラッ, ムンジュバッ |
terjerat, terjebak, menjerat, menjebak |
|
| hosoi |
クルッス, ハルッス, ティピッス, スンピッ |
kurus, halus, tipis, sempit |
|
| hanappashi |
[フラス]ハナッパシ ガ ツヨイ = ムノンジョルカン ディリ スンディリ, ブルクラッス クパラ |
[frasa]Hanappashi ga tsuyoi = Menonjolkan diri sendiri, berkeras kepala |
|
| jitsu no |
ブナル, ブトゥル, スブナルニャ |
benar, betul, sebenarnya |
|
| ippankokumin |
ラックヤット ビアサ |
rakyat biasa |
|
| ni yoroshiku |
サラム サヤ パダ ニョニャ/キリム サラム パダ ニョニャ |
salam saya pada nyonya, kirim salam pada nyonya |
|