| dougakunen |
サマ タフン ディ スコラー |
sama tahun di sekolah |
|
| juuniji |
, トゥンガー ハリ, トゥンガー マラム, シアン, ジャム ドゥア ブラッス |
, tengah hari , tengah malam, siang, jam dua belas |
|
| muchin joukyaku |
プヌンパン グラップ |
penumpang gelap |
|
| izen toshite |
スプルティ ヤン ラマ, ヒンガ キニ, マシー |
seperti yang lama, hingga kini, masih |
|
| kayou |
ラグ, ラグ ポップ |
lagu, lagu pop |
|
| hochou |
イラマ, クチュパタン, ランカー-ランカー[ホチョウ ヲ アワセル = ムンギクティ[スパヤ ジャンガン ランバッ], ブクルジャ サマ チュパッ ドゥンガン[ライン オラン]] |
irama, kecepatan, langkah-langkah[Hochou wo awaseru = Mengikuti [supaya jangan lambat], bekerja sam |
|
| okimono |
ブンダ ヒアサン |
benda hiasan |
|
| kisuu |
クチュンドゥルンガン, トゥレン, ハシル |
kecenderungan, tren, hasil |
|
| fuikushon |
フィックシ, チュリタ フィックティフ, カリャ フィックシ |
fiksi, cerita fiktif, karya fiksi |
|
| chigyo |
ブヌル[イカン ムダ] |
benur[ikan muda] |
|