| amasutokoronaku |
プヌー, スプヌーニャ |
Penuh, sepenuhnya |
|
| jou ni atsui |
シンパティッ |
simpatik |
|
| hachi no ji |
アンカ ドゥラパン |
angka 8 |
|
| heikou suru |
ムラサ チャングン |
merasa canggung |
|
| kakuji |
マシン-マシン, スティアップ, スティアップ オラン |
masing-masing, setiap, setiap orang. |
|
| kamibukuro |
クルタッス カントン |
kertas kantong |
|
| gekitou |
プルジュアンガン ヤン ヘバット, プルタルンガン スンギット |
perjuangan yang hebat, pertarungan sengit |
|
| juujuu |
, ブルカリ-カリ, タック トゥルヒンガ.[ジュウジュウ ショジ シテ イマス=サヤ ムマックルミ ドゥンガン バイック].[ジュウジュウ オレイ ヲ モシ アゲマス=トゥリマ カシー ヤン タック |
, berkali-kali , tak terhingga.[juujuu shoji shite imasu=saya memaklumi dengan baik].[juujuu orei wo |
|
| inochi no arakagiri |
スラマ マシー ヒドゥップ ディドゥニア イニ |
selama masih hidup didunia ini |
|
| kaki komu |
ウントゥック ムンギシ (ムヌリッス) |
untuk mengisi (menulis) |
|